- -C934
fare quanto (или più di) Carlo in Francia
ирон. наделать дел, натворить дел [император Карл V в 1525 г. при Павии разгромил французскую армию и взял в плен Франциска I] :Così i tre gobbetti suonatori salirono dalla Regina e ne fecero quante Carlo in Francia. E la Regina, dagli a sbudellarsi dalle risa.... (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
И вот трое горбунов-музыкантов поднялись в покои королевы и такое там устроили, что она чуть не умерла со смеху.Se ero io al tuo posto, vedevi te, ne facevo più di Carlo in Francia. (E. La Stella, «La dolce morosa»)
Я бы на твоем месте такой там учинила разгром, что самому Карлу не снилось.
Frasario italiano-russo. 2015.